Tuesday, July 3
ῠ̔φαίνω, wæf, ऊर्णवाभि
there is a tangle
of threads that must be teased out
to weave my way home
--
huphaínō, wæf, ūrṇavābhi: weave, woven, weaver (Greek, Old English, Sanskrit)
Watermarked:
a day in the life,
Fevrale dostat chernil i plakat,
haiku,
haiku tuesday,
i shall wear the bottoms of my trousers rolled,
ono no komachi no ookami,
substandard navel-gazing,
wreckage
Wednesday, April 4
boke-aji
planted, I rot
germinated, then wasted away
here at the end are "wet," "torn," "soiled,"
no words to conjure true magic
I have no arm to raise
no sword to brandish
three times
and fade away
(once) I cannot
(twice) I cannot
(thrice like a charm) I cannot
lay me in the lakebed and bury me in mud and amber beads
close my eyes with pearls, peel back my fingernails
dress me with wheat-holed coins and discarded fish scales
press me into the clay and let me breathe green lake-water
I wish I was anything but this
germinated, then wasted away
here at the end are "wet," "torn," "soiled,"
no words to conjure true magic
I have no arm to raise
no sword to brandish
three times
and fade away
(once) I cannot
(twice) I cannot
(thrice like a charm) I cannot
lay me in the lakebed and bury me in mud and amber beads
close my eyes with pearls, peel back my fingernails
dress me with wheat-holed coins and discarded fish scales
press me into the clay and let me breathe green lake-water
I wish I was anything but this
Watermarked:
a day in the life,
carthago delenda est,
despair,
wreckage
Subscribe to:
Posts (Atom)